DEP-9360 : Se confronter au texte écrit (latin ou grec) en classe
To face with written text (latin or greek) in a classroom
- Responsable(s) :
-
- Karine Robinault
- Severine Derolez
- Enseignant(s) :
-
- Christophe Cusset
Niveau
Tout niveau
Discipline
Education
Public interne (réservés aux auditeurs de licence-master et normaliens )
Informations générales sur le cours : DEP-9360
Il s'agit de sensibiliser les étudiants à la didactique des langues anciennes à travers des conférences et des ateliers pratiques. En 2024, le module sera centré sur les stéréotypes et lieux communs.
Il faut avoir une certaine maîtrise d'au moins une langue ancienne (latin ou grec). Les étudiant.es de tous les départements peuvent participer s'ils peuvent attester d'un niveau minimum dans une langue ancienne (qui leur permet de travailler à partir d'un texte)
- Le module comprend d'abord des conférences dont il faudra faire un compte rendu écrit.
- Chaque étudiant.e doit en outre présenter le jour du module un texte en langue ancienne (latin ou grec) dont il ou elle peut apporter aussi une traduction. Il ne s'agit pas de chercher à traduire le texte dans le module, mais d'utiliser le texte dans le cadre d'une expérience pédagogique. Il faut donc pouvoir situer le texte, justifier pourquoi on l'a choisi et montrer comment on utiliserait le texte en question dans la perspective pédagogique retenue pour le module (voir la précision donnée dans Objectif du cours) : on veillera en particulier à mettre le texte choisi en relation avec une oeuvre moderne ou contemporaine (peinture, film, oeuvre littéraire etc.), permettant de mettre le texte en perspective et d'étudier les permanences et différences du motif entre le texte antique et sa réception. Chaque étudiant devra présenter en atelier (4-6 personnes) son texte et l'activité pédagogique qu'il pourrait proposer pendant une dizaine de minutes (on n'a pas le temps d'organiser un powerpoint : il est bon d'apporter 3 ou 4 exemplaires du texte étudié pour l'atelier) ; l'exposé est suivi d'un échange avec le groupe. Il faudra ensuite faire une restitution écrite de cette proposition didactique.
Créneau(x)
- Vendredi Après-midi
18/10 14-18h D2-034
19/10 9-12h D2-034
19/10 14-18h
D2-108 / D2-112 / D2-113 / D2-114 / D2-116
Armand, A. (1997). Didactique des langues anciennes. Paris : Bertrand-Lacoste.
Augé, D. (2013). Refonder l’enseignement des langues anciennes : le défi de la lecture. Grenoble : Ellug.
Ko, M. (2000). Enseigner les langues anciennes. Paris : Hachette.
Pieri, M.-P. (2005). La didattica del latino. Perch. e come studiare lingua e civilt. dei Romani. Roma : Carocci editore.
Waquet, Fr. (1998). Le Latin ou l’empire d’un signe, XVI.me-XX.me siècle. Paris : Albin Michel.
Wirth, Th., Seidl, Chr. & Utzinger, Chr. (2006). Sprache und Allgemeinbildung. Neue und alte Wege für den alt- und
modernsprachlichen Unterricht am Gymnasium. Zürich : Lehrmittelverlag des Kantons Zürich.
Babylonia 2012/2
Cahiers Pédagogiques, Apprendre les langues et cultures de l'Antiquité, Hors série numérique, n° 33, novembre 2013.